Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
همه ترجمه ها - lorelai

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

168 درحدود 168 - 161 نتایج
<< قبلی•• 3 4 5 6 7 8 9
166
92زبان مبداء92
عربی روعة - منظ.كوكوميس - الثمرة
حقيقة إنها الروعة من المواقع اللغوية الخاصّة بالترجمة المجانية،منظ.كوكوميس تولد من جديد بفضل العمل التعاوني والجماعي متعدد اللغات لخدمة الجميع فهنيئا للكل بهذه الثمرة الناضجة.

ترجمه های کامل
فرانسوی Splendeur - cucumis.org - fruit
رومانیایی Splendid-cucumis.org-fruct
ایتالیایی Splendore-cucumis.org-frutta
بلغاری великолепен-Cucumis.org-плод
هلندی Prachtig-cucumis.org-vrucht
یونانی Μαγικό φρούτο -cucumis.org-
انگلیسی Splendour-cucumis.org-fruit
آلمانی wunderbar-cucumis.org-frucht
دانمارکی Vidunderlig-cucumis.org-frugt
سوئدی Splendour-cucumis.org-frukt
استونیایی cucumis.org-puuvili
عبری Splendour-cucumis.org-fruit
ژاپنی Splendour-cucumis.org-fruit
کاتالان Esplendor - cucumis.org - fruita
چینی ساده شده 葫芦娃网站-美好-果实
اسپرانتو Belega-cucumis.org-frukto
آلبانیایی Perle-
اسپانیولی Espléndido-cucumis.org-frutas
روسی Замечательный-Cucumis.org-фрукт!
ترکی önemli-ürün-cucumistir.org
صربی Magicno voce - cucumis.org
چینی سنتی 西瓜村.org的美好成果
فنلاندی Loistava-cucumis.org-hedelmä
مجارستانی cucumis.org
کرواتی Odlično-cucumis.org-voće
لهستانی cucumis.org
پرتغالی Espléndido-cucumis.org-fruto
نروژی frukt
کره ای 위대한-cucumis.org-열매
چکی Nádherná-cucumis.org-ovoce
لیتوانیایی Puikus - cucumis.org - vaisius
اسلواکیایی Nádherné Cucumis.org ovocie
لاتوی Splendour-cucumis.org-fruit
979
زبان مبداء
انگلیسی First news, good news!
Cucumis have been online for 3 days, and I'm glad that almost everybody seems to like it!

First of all I want to thank [b]Aleid[/b] from the Netherlands, who has been a great help on improving the english texts and translating the whole website into dutch, with the help of [userid=8].
Secondly, the german team leaded by [userid=10], [userid=22] and [userid=6], has completed the translation of cucumis.org in 3 days. Thanks to all of them! Turkish, greek, spanish, polish and chinese teams are progressing fast too.

One of the problem detected by [userid=10] is the english "you" which can have different meanings. It's corresponding on cucumis.org to the formal and singular "you".
I noticed too a recurrent problem with the punctuation. When a sentence to be translated is not ending with a point, you may not add a point in the corresponding translation. I know all sentences should end with a point but for websites, we need sometime to join texts together, and a point would disturb.

Coming soon :
- Possibility to send personal messages to registered users
- Start discusions on each translation
- A FAQ for the [cid=M410] section

ترجمه های کامل
فرانسوی Première nouvelle, bonne nouvelle!
آلمانی Die ersten News - gute Neuigkeiten!
هلندی Het eerste nieuws is goed nieuws!
کاتالان Primeres notícies, bones notícies!
ژاپنی 最初のニュースはいいニュースです
اسپانیولی ¡Primeras noticias, buenas noticias!
اسپرانتو Unua novaĵo, bona novaĵo!
ترکی Ä°lk haberler, iyi haberler
روسی Первые новости - хорошая весть!
بلغاری Първите новини, хубави новини!
رومانیایی Primele veÅŸti, veÅŸti bune!
عربی أوّل الأخبار, أحسن الأخبار!
پرتغالی Primeiras notícias, noticias boas!
ایتالیایی Prime notizie, buone notizie!
آلبانیایی Lajmi i parë, lajm i mirë!
سوئدی Första nyheterna, goda nyheter!
327
زبان مبداء
انگلیسی The forum is opened
Hello all, and thanks for your support. The translation of the user interface is progressing fast, Spanish, Esperanto and Russian are already online. Greek, Hebrew and Romanian are nearly completed. Swedish, Chinese (simplified), Nepali and Arabic are progressing nicely.

The Cucumis.org engine is now nearly ready. I had a dream to build a huge community of translators to help interesting and useful multilanguage projects. In fact, Cucumis still needs to find its way and its users. We really need your feedback and your thoughts. [link=f]The forum[/link] is now running and is waiting for your ideas.

ترجمه های کامل
فرانسوی Le forum est ouvert
هلندی Het forum is geopend
روسی Форум открылся
ترکی Forum açıktır
بلغاری Форумът е отворен
اسپرانتو La forumo estas malferma
آلمانی Das Forum ist eröffnet
رومانیایی Forumul e deschis
کاتالان El fòrum és obert
ژاپنی フォーラムが動いています
اسپانیولی El foro está abierto
عربی لقد افتتح المنتدى
پرتغالی O fórum está aberto
ایتالیایی Il forum è aperto
سوئدی Forumet är öppnat
آلبانیایی Forumi eshte hapur
124
زبان مبداء
انگلیسی Translations-submitter.-translations
You can also access the translations rejected by the submitter. Those rejected translations will be rare but they must be evaluated in priority.

ترجمه های کامل
هلندی Vertalingen-verzender.-vertalingen
اسپرانتو tradukoj-metinto-tradukoj
فرانسوی Demandeur.-traductions-évaluées
آلمانی Ãœbersetzungen-Antragsteller-Ãœbersetzung
کاتالان Traduccions-enviat-traduccions
اسپانیولی Traducciones-pedido-traducciones
ژاپنی Translations-submitter.-translations
اسلوونیایی prevodi prevajalca
ترکی Çeviriler-sunan-çeviri
بلغاری Преводи-изпращач-преводи
رومانیایی Traduceri respinse
روسی Переводы-заказчик-переводы
عربی ترجمات-مقدّم.-ترجمات
پرتغالی tradução-tradutor-rejeitada
عبری תרגומים - מגיש - תרגומים
ایتالیایی Traduzioni-richiedente.-traduzioni
آلبانیایی Përkthime-nenshkruar-përkthime
سوئدی Översättningar-
دانمارکی Oversættelser-indsender-oversættelser
صربی Prevodi-podnosilac.-prevodi
چینی ساده شده 译文-递交者.-译文
یونانی Μεταφράσεις-υποβάλλων-μεταφράσεις
فنلاندی Käännökset-lähettäjä-käännökset
مجارستانی Kérö-forditàsok-értékelés
کرواتی Prijevodi-predavatelj-podnositelj
چینی سنتی 譯文-請求人-譯文
لهستانی TÅ‚umaczenie
نروژی Oversettelser-innsenderen-oversettelser
کره ای 번역-게시자-번역
چکی PÅ™ekladům-zadavatelem.-pÅ™eklady
فارسی ترجمه ها-پیشنهاد دهنده-ترجمه ها
اسلواکیایی Preklady- zadávateľ - preklady
کردی Wergeran-pîşekar-werger
ایرلندی Is féidir leat teacht ar na haistriácháin a bhí diúltaithe
آفریکانس Vertalings-indiener.-vertalings
ویتنامی Bạn cÅ©ng có thể truy cập các dịch bị từ chối bởi các Submitter
<< قبلی•• 3 4 5 6 7 8 9